Услуги переводчика

Переводчик, вероятно, одна из старейших профессий на земле. Когда-то изучением языков других народов занимались энтузиасты, а знатоков-толмачей было не так уж и много. Наука о правилах и принципах перевода возникла значительно позже, когда уровень развития общества активизировал связи между отдельными людьми и государствами в целом.

Глобальная сеть, опутавшая весь мир, сегодня предлагает услуги онлайн-перевода, при котором электронный переводчик, не вникая в тонкости формирования предложений в разных языках, меняет слова одного языка на их аналоги из другого. При этом смысл несложных предложений можно уловить, но общее содержание послания остаётся смазанным, неясным.

Онлайн-переводчику не по силам качественный письменный перевод специальной литературы, переполненной специфической терминологией. Что уж говорить об устном переводе, когда реакция собеседников не может быть неадекватно затянутой. Какие же сферы сегодня особенно нуждаются в переводчиках-специалистах?

  • Отечественные компании, ведущие бизнес с зарубежными партнерами, независимо от объёма фактического товарооборота. Сразу несколько переводчиков в компании буквально перегружены работой: идут потоки входящей документации, нужно заполнять таможенные и транспортные бумаги, важно и живое присутствие на переговорах сторон.
  • Иностранные организации, нанимающие русскоговорящих сотрудников для обслуживания туристов из России и англоговорящих для посетителей из Америки и Европы.
  • Брачные агентства, в арсенале услуг которых есть и знакомство с иностранцами. Для перевода корреспонденции и сопровождения на встречах нужны специалисты, которые отлично владеют не только самим языком, но и идиомами, метафорами. Ведь от их искусства может зависеть судьбы людей.

Этот перечень далеко не исчерпывающий, он обозначил только самую верхушку айсберга потребительского спроса. Возможно, со временем электронный перевод достигнет таких высот, когда его будет достаточно для полного взаимопонимания собеседников, но при использовании живых, развивающихся языков, произойдет это очень и очень нескоро.

Бюро переводов «Языкон»

Офис бюро переводов «Языкон» находится в центральной части Коминтерновского района, недалеко от Памятника Славы. Клиентам несложно отыскать его, потому что от остановки «Памятник Славы» он буквально в 50 метрах. БП «Языкон» оказывает услуги как юридическим, так и физическим лицам. Тем, кто не может самостоятельно приехать в офис компании, она присылает курьера. Компания заботится о том, чтобы их клиентам было максимально комфортно.

19 ноября 2015
568
(473) 256-11-65
Воронеж, Московский пр-т, 93/2, оф. 3

Бюро переводов «Скат»

Бюро переводов «Скат» обладает существенным преимуществом перед другими компаниями, занятыми в этой сфере: ряд услуг эта организация предоставляет абсолютно бесплатно. Здесь всегда можно получить бесплатную консультацию по составу пакетов документации, которые необходимо предоставить в государственные органы или посольства.

19 ноября 2015
465
(473) 229-29-75
Воронеж, ул. Пятницкого, 67

«Лэнгвич энд Калчер»

В отличие от других организаций, осуществляющих этот вид деятельности, компания «Лэнгвич энд Калчер» готова принимать документацию на перевод круглосуточно, что, несомненно, удобно в случае, когда работа должна быть выполнена срочно. Бюро переводов “Лэнгвич энд Калчер” дорожит собственной репутацией и заботится об уровне предоставляемых услуг.

19 ноября 2015
554
(473) 2-928-555
Воронеж, Московский пр-т, 53, оф. 904

«Диалог»

Бюро переводов – один из видов деятельности НОУ школы иностранных языков Бюро переводов – один из видов деятельности НОУ школы иностранных языков «Диалог». Школа осуществляет круглогодичное обучение взрослых, подростков и детей иностранным языкам: чешскому, итальянскому, немецкому, французскому, испанскому, английскому и другим.

19 ноября 2015
535
(473) 222-70-21
Воронеж, ул. Плехановская, 6

Бюро переводов «Диалект»

БП «Диалект» предоставляет услуги как устного, так и письменного перевода. Особенностью этой компании являются переводчики узкой специализации, которые отлично разбираются в вопросах инвестиций и финансовых рынков, аудита и бухгалтерского учета, договорного права и других областей юриспруденции, информационных технологий и телекоммуникаций.

19 ноября 2015
484
(473) 251-35-46
Воронеж, Ленинский пр-т, 6/3

ООО БизнесРешения

Компания ООО БизнесРешения возникла в 2011 году как объединение лингвистов. занимающихся переводами, и юристов. Компания называется консалтинговой, поскольку предлагает своим клиентам комплексные решения проблем, которые могут возникнуть не только в бизнесе, но и в личной жизни простых граждан. Свои услуги ООО БизнесРешения предлагает не только юридическим лицам, но и физическим.

19 ноября 2015
400
(473) 257-38-03
Воронеж, проспект Труда, 123

Центра переводов и образования «Академ-класс»

Компания «Академ-класс» имеет статус Центра переводов и образования. С 2002 года она осуществляет не только устные и письменные переводы со всех языков мира, но и занимается образовательной деятельностью: обучает своих клиентов иностранным языкам. Не только Центр «Академ-класс», но и все его сотрудники являются членами Национальной ассоциации профессиональных переводчиков. Это говорит о высоком уровне оказываемых организацией услуг.

19 ноября 2015
452
(473) 280-17-78
Воронеж, ул. Карла Маркса, 68, оф. 320

Зеленая улица

Переводы – это одна из специализаций образовательного центра «Зеленая улица». Здесь можно заказать как переводы на какой-либо язык, так и с этого языка на русский. Кроме популярного английского, профессионалы «Зеленой улицы» переводят с немецкого, итальянского, испанского и французского языков. А также с русского на эти языки.

04 апреля 2015
725
(473) 277-01-45
Воронеж, Центральный офис на ул. Плехановская, 44
Вашей компании нет в списке? Напишите нам на voronezhpro@yandex.ru. Будем рады сотрудничеству!